ff569526

Кристи Агата - Случай С Итальянским Вельможей



Агата КРИСТИ
СЛУЧАЙ С ИТАЛЬЯНСКИМ ВЕЛЬМОЖЕЙ
У нас с Пуаро было много друзей и знакомых, с которыми сложились довольно
непринужденные отношения. Среди них можно назвать и доктора Хокера, нашего
соседа, врача по профессии. Доктор, очень общительный человек, имел
обыкновение заглядывать к нам по вечерам, чтобы поговорить с Пуаро,
удивительные способности которого вызывали у него искреннее восхищение. Нужно
отметить, что благодаря открытому характеру врача нам было известно, что он
вообще неравнодушен к талантливым профессионалам, далеким от его
специальности.
Однажды в начале июня он появился у нас примерно в половине девятого
вечера и затеял серьезную дискуссию на "веселую" тему: о том, что заметно
возросло число жертв, умерших в результате отравления мышьяком. Примерно через
полчаса после прихода доктора дверь нашей гостиной вдруг распахнулась, и в
комнату влетела встревоженная дама.
- О доктор, требуют вас! Какой-то ужасный голос. Я просто не в себе, я так
разволновалась.
В нашей посетительнице я узнал мисс Райдер, экономку доктора Хокера. Он
был холост и жил в старом мрачном доме в нескольких кварталах от нас. Обычно
спокойная, уравновешенная, мисс Райдер была почти в невменяемом состоянии.
- Что это за ужасный голос? Кого вы имеете в виду и что вообще произошло?
- Ах, доктор, зазвонил телефон. Я сняла трубку.., и услышала чей-то голос.
"Помогите, - говорили в трубке. - Доктор.., помогите. Они убили меня!" Голос
постепенно замирал. "Кто это говорит?" Мне ответили шепотом: "Фоскатинэ" - или
что-то в этом роде. "Риджентс-Корт" .
- Граф Фоскатини! - воскликнул доктор. - Он снимает квартиру на
Риджентс-Корт. Я должен немедленно ехать. Что там могло случиться?
- Это ваш пациент? - спросил Пуаро.
- Недели три тому назад я посетил его в связи с легким недомоганием. Он
итальянец, но английским владеет в совершенстве. Что ж, я вынужден пожелать
вам доброй ночи, мосье Пуаро. Но если...
Он смущенно умолк.
- Я уловил вашу мысль, - улыбнулся Пуаро. - Рад буду сопровождать вас.
Гастингс, спуститесь и попытайтесь поймать такси.
Когда время особенно поджимает, все такси как будто проваливаются сквозь
землю. В конце концов мне все-таки удалось найти машину, и мы покатили в
сторону Риджентс-Корт. Это был новый многоэтажный дом, выстроенный сразу же за
Сент-Джейнсвуд-роуд.
В вестибюле не было ни души. Доктор яростно жал на кнопку вызова лифта и,
когда тот спустился, резко скомандовал служителю в униформе:
- Квартира одиннадцать. Граф Фоскатини. Как я понял, там что-то случилось.
Лифтер удивленно взглянул на него:
- Впервые слышу. Мистер Грейвз - слуга графа Фоскатини, ушел примерно
полчаса тому назад и ничего не сообщил.
- Граф в квартире один?
- Нет, сэр. Он пригласил двух джентльменов с ним пообедать.
- Как они выглядят? - нетерпеливо спросил я.
- Я их не видел, сэр. Но как я понял, они иностранцы. Когда мы поднялись
на третий этаж, лифтер толкнул железную дверь, и мы вышли на лестничную
площадку. Квартира No 11 находилась прямо перед нами.
Доктор позвонил. Ответа не последовало. Доктор снова и снова нажимал на
кнопку. Мы слышали, как в квартире надрывается звонок, однако там никто не
подавал никаких признаков жизни.
- Дело серьезное, - пробормотал доктор и обратился к лифтеру:
- К этой двери есть запасной ключ?
- Есть. Внизу у портье.
- Принесите его. И знаете, что я думаю, пора послать за полицией.
Пуаро энергично закивал, подтверждая необходимость этой меры.
Лифтер вскоре возвратился. Вместе



Назад