ff569526

Кристи Агата - Случай Скучающего Солдата



Агата КРИСТИ
СЛУЧАЙ СКУЧАЮЩЕГО СОЛДАТА
У дверей офиса Паркера Пайна майор Уилбрэхем замялся, достал из кармана
утреннюю газету и прочел - в который уже раз - приведшее его сюда объявление.
Там черным по белому было написано:
ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ
Счастливы ли вы? Если нет - обращайтесь к мистеру Паркеру Пайну,
Ричмонд-стрит, 17.
ФЛОРА. - Я так устала ждать! - Д.
ФРАНЦУЗСКАЯ СЕМЬЯ ПРЕДОСТАВИТ обеспеченным гостям жилье в пятнадцати
минутах езды от Парижа. Большой особняк, современные удобства, превосходная
кухня. Возможны уроки французского.
Вдохнув поглубже, майор решительно толкнул дверь в приемную. Невзрачная
девушка, печатавшая там на машинке, подняла голову и вопросительно на него
взглянула.
- К мистеру Паркеру Пайну, - выдавил майор Уилбрэхем, краснея.
- Сюда, пожалуйста.
Она встала и проводила его в кабинет к благожелательному мистеру Паркеру
Пайну.
- Доброе утро, - приветствовал он гостя. - Не желаете ли присесть? А
теперь, - продолжил он, - расскажите, что я могу для вас сделать.
- Меня зовут Уилбрэхем, - начал майор.
- Полковник? Майор? - поинтересовался мистер Паркер Пайн.
- Последнее.
- Ага! Недавно из-за границы? Индия? Восточная Африка?
- Африка. Восточная.
- Прекрасная страна, я так полагаю. Итак, вы дома - и вам здесь неуютно.
Проблема в этом?
- Вы абсолютно правы. Но откуда...
Мистер Паркер Пайн величественно отмахнулся.
- Могу вас заверить, майор Уилбрэхем, что девяносто шесть процентов
отставных строителей империи - как я их называю - испытывают разочарование.
Они несчастливы здесь. Оставив бурную жизнь, полную опасностей и приключений,
что они обрели? Вечную стесненность в средствах, унылый климат и общее
ощущение рыбы, вынутой из воды.
- - Все это верно, - подтвердил майор. - Что меня больше всего бесит, так
это скука. Да еще эти бесконечные сельские пересуды. Но что я могу? У меня
есть кое-какие средства помимо пенсии, отличный домик возле Кобхэма - но вот,
скажем, охотиться мне все равно не по карману. Я не женат. Соседи очень милые
люди, но ограниченные, как все островитяне.
- Иначе говоря, проблема в том, что жизнь в Англии кажется вам чересчур
пресной.
- Чертовски пресной, - согласился майор.
- А вам хотелось бы риска, возможно, даже - настоящей опасности?
Майор уныло пожал плечами.
- Это же пансион благородных девиц, а не страна. Какие тут опасности?
- Прошу прощения, - решительно возразил мистер Паркер Пайн, - но здесь вы
ошибаетесь. Лондон полон опасностей и самых невероятных приключений. Вы просто
не там ищете. Вы видите только внешнюю сторону жизни, размеренную и
безмятежную, но есть и другая. Если хотите, я покажу ее вам.
Майор Уилбрэхем взвесил предложение. Мистеру Паркеру Пайну отчего-то
хотелось верить. Этот крупный мужчина производил впечатление исключительной
компетентности.
- Должен, однако, предупредить, - добавил мистер Паркер Пайн, - что это
может оказаться опасным. Глаза майора просветлели. - Хорошо, - кивнул он и
коротко спросил:
- Сколько?
- Это обойдется вам, - сообщил мистер Паркер Пайн, - в пятьдесят фунтов,
выплаченных авансом. Если через месяц жизнь будет казаться вам столь же
пресной, я верну вам деньги.
- Справедливо, - отозвался майор по некотором размышлении. - Весьма
справедливо. Я выпишу вам чек сейчас же.
Сделка состоялась, и мистер Паркер Пайн нажал кнопку селектора.
- Теперь у нас час дня, - сказал он, взглянув на часы. - Я попрошу вас
отобедать с одной юной леди. Открылась дверь.
- Мадлен, дорогая, позвольте представить



Назад