ff569526

Кристи Агата - Тайна Египетской Гробницы



Агата Кристи
Тайна египетской гробницы
Среди всех приключений, которые мне довелось испытать
вместе с Пуаро, одним из наиболее захватывающих было
расследование странной серии смертей, последовавших сразу за
находкой и раскопками могилы фараона Мен-Хен-Ра.
Сэр Джон Уильярд и мистер Блайнбер из Нью-Йорка, которые
производили раскопки недалеко от Каира, в окрестности
пирамид Гизы, неожиданно наткнулись на ряд захоронений.
Открытие вызвало живейший интерес. Оказалось, что гробница
принадлежала фараону Мен-Хен-Ра, одному из мрачных царей
Восьмой Династии, при которой начался закат Древнего
царства. Об этом периоде было мало известно, и поэтому
находки широко освещались в прессе.
Вскоре произошло событие, полностью захватившее внимание
публики: сэр Джон Уильярд неожиданно скончался от инфаркта.
Вечно гоняющиеся за сенсациями газеты немедленно
воспользовались этим и вытащили на свет старые мистические
истории о несчастиях, связанных с египетскими сокровищами.
Даже старая мумия из Британского музея, этот старый
сморщенный каштан, благодаря журналистам, стала модным
экспонатом сезона.
Две недели спустя от заражения крови умер мистер
Блайнбер, а еще через несколько дней в Нью-Йорке застрелился
его племянник. "Проклятье Мен-Хен-Ра" было у всех на устах.
Колдовская власть мистического Древнего Египта
возвеличивались до предела.
Именно в эти дни Пуаро получил записку от леди Уильярд.
Вдова скончавшегося археолога просила Пуаро навестить ее в
доме на Кенигстон-сквер. Я отправился туда вместе с ним.
Леди Уильярд оказалась высокой, худощавой женщиной, в
глубоком трауре. Ее изможденное лицо красноречиво
свидетельствовало о недавней потере.
"Как это мило с вашей стороны, месье Пуаро, что вы сразу
же пришли".
"Я к вашим услугам, леди Уильярд. Вы хотели со мной
посоветоваться?"
"Я знаю, что вы - известнейший детектив. Но я хотела
поговорить с вами не только как с детективом. Вы человек
оригинальных взглядов, у вас есть опыт и воображение.
Скажите, месье Пуаро, что вы думаете о сверхъестественном?"
Пуаро задумался на минуту, а затем ответил: "Давайте не
будем вводить друг друга в заблуждение, леди Уильярд. Вы
задали мне совсем не абстрактный вопрос. Он имеет для вас
вполне конкретный смысл. Речь ведь идет о смерти вашего
мужа?"
"Да, это так," - согласилась она.
"Вы хотите, чтобы я расследовал обстоятельства его
смерти?"
"Я хочу, чтобы вы мне точно объяснили, много ли правды во
всей этой газетной болтовне, что именно из информации в
прессе действительно основано на фактах. Три смерти, месье
Пуаро. Каждая сама по себе вполне объяснима, но все три
вместе - поверьте, это совершенно невероятное совпадение. И
все три - в течение месяца после вскрытия гробницы. Может
быть, здесь действуют сверхъестественные силы. Возможно,
это месть мертвых, которая проявляется неизвестным
современной науке образом. Но факт остается фактом: три
смерти. И я боюсь, очень боюсь, что и это, может быть, не
конец."
"За кого вы боитесь?"
"За моего сына. Когда пришло известие о смерти мужа, я
была больна. И в Египет отправился мой сын, который только
что вернулся из Оксфорда. Он доставил тело домой, а теперь
уехал снова, несмотря на мои настоятельные просьбы. Ему
очень хочется, чтобы дело отца не погибло, и раскопки
продолжались. Вы можете считать меня глупой, темной
женщиной, но, месье Пуаро, я боюсь. А что, если дух
мертвого фараона до сих пор не удовлетворен? Возможно, вы
думаете, что я говорю чепуху..."
"Ну, конечно



Назад