ff569526

Кристи Агата - Трагедия Под Рождество



Агата КРИСТИ
ТРАГЕДИЯ ПОД РОЖДЕСТВО
(Мисс Марпл)
- Придется кое-кому сделать выговор, - с улыбкой произнес сэр Генри
Клитеринг.
Он оглядел собравшихся. Полковник Бантри мрачно, точно провинившегося
на параде солдата, разглядывал камин. Его жена листала каталог цветочных
луковиц, доставленный с последней почтой, доктор Ллойд не отрывал
восхищенного взора от обворожительной Джейн Хелльер, а та сосредоточенно
изучала свои безупречные ногти, покрытые розовым лаком. Казалось, мистера
Клитеринга слушает одна только мисс Марпл, прямо и чинно восседавшая в
своем кресле.
- Выговор? - кротко переспросила она.
- Да, да, именно выговор. Здесь у нас трое мужчин и ровно столько же
женщин. Мы услышали три истории, и все три были рассказаны мужчинами! От
имени ущемленных мужчин я вынужден внести протест! Надеюсь, что дамы тоже
внесут посильный вклад.
- Ничего себе! - возмутилась миссис Бантри. - Мы уже внесли! Разве не
мы слушали вас затаив дыхание, разве не выражали свое восхищение? И потом,
истинно женская скромность не позволяет нам быть в огнях рампы!
- Хорошо сказано, - улыбнулся сэр Генри, - но неубедительно. Ведь
существует прекрасный прецедент: "Тысяча и одна ночь". Итак, ведите нас,
наша Шехерезада!
- Я? - испугалась миссис Бантри. - Но что же я вам расскажу? Я не
имела дела с кровавыми и таинственными происшествиями.
- Ну хорошо, не надо кровавых, - уступил сэр Генри. - Но знаю точно:
уж у одной из присутствующих здесь дам наверняка найдется какая-нибудь
таинственная история. Прошу вас, мисс Марпл: "Происшествие с прислугой"
или "Загадка собрания матерей". Не заставляйте нас разочаровываться в
Сент-Мэри-Мид.
Мисс Марпл покачала головой:
- Едва ли я смогу вспомнить что-то достойное вашего внимания, сэр
Генри. Нет, у нас в Сент-Мэри-Мид тоже, конечно, случаются странные вещи.
Например, куда-то вдруг подевалась банка только что купленных креветок.
Спрашивается, куда? Но это ведь не интересно, ведь так? Оно хоть и
освещает некоторые любопытные стороны человеческой натуры, но слишком уж
обыденно.
- Да, мисс Марпл, в свое время я немало узнал от вас о различных
сторонах человеческой натуры, - многозначительно заметил сэр Генри.
- Ну а вы, мисс Хелльер? - спросил вдруг полковник Бантри. - У вас в
жизни наверняка были интересные случаи!
Доктор Ллойд оживился.
- Да-да, расскажите нам!
- Я? - удивилась Джейн. - Вы хотите, чтобы я.., рассказала... О
чем-то, что случилось со мной?
- Или с кем-то из ваших знакомых, - уточнил сэр Генри.
- О! - воскликнула Джейн. - Но со мной никогда ничего не случается.
То есть ничего такого. Конечно, цветы.., странные послания, но ведь это
только поклонники, не так ли? Не думаю.., нет...
Она замолчала.
- Что ж, видно, придется довольствоваться сказанием о креветках, -
усмехнулся сэр Генри. - Прошу вас, мисс Марпл.
- Все шутите, сэр Генри. Креветки - это еще цветочки. Я тут вспомнила
одно происшествие... Скорее даже самую что ни на есть трагедию, в которой
я оказалась некоторым образом замешана. Думаю, я сделала тогда все что
могла... Правда, это было вовсе не в Сент-Мэри-Мид...
- Какая жалость! - воскликнул сэр Генри. - Впрочем, зная вас, уверен:
вы нас не разочаруете.
Он уселся поудобнее и приготовился слушать. Мисс Марпл, слегка
покраснев, продолжила:
- Постараюсь не очень отвлекаться, сэр Генри. Есть за мной такой
грешок... Теперь уже трудно вспомнить все факты и точную
последовательность событий, ведь столько лет прошло. Так что не
обессудьте, если я кое-г



Назад