ff569526

Кристи Агата - Убийства По Алфавиту



Агата КРИСТИ
УБИЙСТВА ПО АЛФАВИТУ
Анонс
Роман является общепризнанным шедевром не только из числа романов
Агаты Кристи, но и всех детективов "Золотого века".
На базовую идею Агату Кристи натолкнула цитата из Честертона: "Где
умный человек прячет лист? В лесу" ("Сломанная шпага"), вложенная позднее в
уста Эркюля Пуаро. Любопытна также конандойловская аллюзия: в одном эпизоде
Пуаро пародирует дедуктивный метод Холмса, зато в другом - почти дословно
повторяет замечание Холмса в отношении того, как лучше разговаривать с
простолюдинами.
Сюжетная линия "Убийства по алфавиту" стала одним из "бродячих"
детективных сюжетов. Ее использовали в своих произведениях такие мастера
жанра, как Себастьен Жапризо, Эд Макбейн, Ежи Эдигей.
Впервые роман вышел в Англии в 1936 г. Существует несколько переводов
на русский язык. Данный перевод выполнен В. Орлом и впервые опубликован в
книге "Следствие продолжается" - "Московский рабочий", 1990 г.
Джеймсу Уоттсу, одному из моих самых благодарных читателей
ПРЕДИСЛОВИЕ
Капитана Артура Гастингса, кавалера Ордена Британской империи
В этом повествовании я следовал обычной моей практике: излагал только
те события и эпизоды, свидетелем которых был сам. Поэтому некоторые главы
написаны от третьего лица.
Хочу заверить моих читателей, что я могу поручиться за достоверность
изложенного в этих главах. Если я и прибег к поэтической вольности,
описывая мысли и чувства различных людей, то передал их, по моему мнению, с
достаточной точностью. Должен добавить, что они были "авторизованы" моим
другом Эркюлем Пуаро.
В заключение скажу, что, если я слишком подробно описывал некоторые
второстепенные человеческие отношения, возникшие вследствие череды
загадочных преступлений, это потому, что никогда не следует забывать о
человеческой натуре. Когда-то Эркюль Пуаро преподал мне драматический
пример того, как преступление порождает романтические чувства.
Что до раскрытия загадки Эй-би-си , то могу лишь заметить, что, на мой взгляд, Пуаро проявил
настоящую гениальность в том, как решил задачу, совершенно не сходную с
теми, которые вставали перед ним прежде.
Глава 1
Письмо
В июне 1935 года я на полгода вернулся в Англию с моего ранчо в Южной
Америке. Жизнь в Америке сложилась для нас непросто. Вместе со всеми мы
страдали от последствий мирового кризиса. В Англии у меня был ряд дел,
которые, как мне представлялось, требовали для своего разрешения моего
личного присутствия. Моя жена осталась управлять нашим ранчо.
Стоит ли говорить, что, едва прибыв в Англию, я пустился на поиск
моего старого друга - Эркюля Пуаро. Я нашел его - в это время он обитал в
современной лондонской квартире - в доме гостиничного типа. Я заявил Пуаро
( и он с этим согласился), что его выбор пал на этот дом исключительно
из-за строгих геометрических пропорций здания.
- Ну, конечно, мой друг, мой дом - воплощение симметрии. Вы не
находите?
Я ответил, что строение, на мой взгляд, чересчур прямоугольное, и,
вспомнив старинную шутку, спросил, не обучили ли владельцы этого
ультрасовременного дома своих кур нести квадратные яйца.
Пуаро от души рассмеялся.
- А, так вы не забыли этой шутки? Увы! Наука пока бессильна, и куры
все еще не подчиняются новым веяниям - они по-прежнему несут яйца разных
цветов и размеров!
Я с любовью вглядывался в лицо старого друга. Он выглядел просто
превосходно и совершенно не постарел с тех пор, как мы расстались.
- Вы отлично выглядите, Пуаро, - заметил я. - Совсем не стареете.
Собстве



Назад