ff569526

Куин Эллери - Приключения На Безумном Чаепитии



Эллери КУИН
ПРИКЛЮЧЕНИЯ НА БЕЗУМНОМ ЧАЕПИТИИ
Дождь обрушился с черного неба ревущим потоком, который слабо
поблескивал в тусклом свете станционных фонарей. Только что отошедший
поезд из Ямайки оставил на платформе высокого молодого человека, досадливо
оглядывающегося по сторонам. Красные хвостовые огни состава потонули в
пелене дождя. За мутным пятном света, в центре которого ежилась
железнодорожная станция, начиналась кромешная тьма, полная невыносимой
сырости. "Подобного ливня мне еще не приходилось видеть", - подумал
дрожащий от холода приезжий. Навес над платформой, светло-коричневый
демисезонный плащ не спасали. "Каким же надо быть дураком, чтобы поехать в
глубь Лонг-Айленда в такую гнусную погоду?! - досадовал незадачливый
путешественник. - И куда, будь все проклято, подавался Оуэн? Почему не
встречает?"
***
Молодой человек стал было снова озираться по сторонам в надежде
увидеть телефонную будку, поскольку малодушно решил возвращаться,
предварительно позвонив необязательному Оуэну со станции. Но в этот момент
из темноты, фыркая и разбрызгивая грязь, к станции выкатился приземистый
лимузин. Из машины выскочил водитель в ливрее, кинулся под навес.
- Мистер Эллери Куин? - спросил он, задыхаясь и отряхивая кепку. Это
был светловолосый молодой человек, румяный, с приятным прищуром.
- Он самый, - ответил Эллери, вздохнув без особого облегчения.
- Я Милан, шофер мистера Оуэна, сэр. Мистер Оуэн сожалеет, что не
смог сам вас встретить. У нас гости... Прошу в машину, мистер Куин.
Шофер подхватил саквояж Эллери, и они побежали к автомобилю. Там
Эллери обреченно откинулся на покрытое мохеровым покрывалом сиденье.
"Черт бы подрал этого Оуэна с его приглашением, - подумал он. - Ну
кто он мне? Если разобраться - просто знакомый.
Вот так всегда. Меня приглашают, чтобы показывать гостям, словно
дрессированного тюленя. Провинциалов медом не корми, дай послушать
детективную историю. Да не как-нибудь, а непременно из первых уст. Они
жаждут испытать острые ощущения, а ты чувствуешь себя клоуном в их потехе.
Да пусть меня утопят, а потом четвертуют, - распалял себя Куин, - если на
сей раз им удастся вытянуть из меня хоть слово о преступлениях. Хватит.
Баста". Но через некоторое время течение мыслей его слегка изменило
направление, потому что он кое-что вспомнил. А вспомнил он о том, ради
чего и согласился ехать в этот богом забытый Лонг-Айленд. "Оуэн говорил,
что у него на вечере будет сама Эмми Уиллоуз, с которой мне давно хотелось
познакомиться. Поразительная женщина - дочь дипломата, увлекшегося театром
и тем самым погубившего свою карьеру. Что ж, поглядим, какова эта звезда
сцены вблизи. Еще Оуэн обещал показать мне свой домик. Извел всех
рассказами о том, как приобрел его недавно. В самом ли деле он у него
"классный", как он не устает утверждать. Ну и скотина же все-таки!
Пригласил, а встретить самолично поленился".
Между тем колымага, ведомая тщетно порывающимся поболтать водителем,
продолжала шлепать по воде.
Лучи фар буравили беспросветную завесу дождя, изредка упираясь в
случайные деревья, заборы и дома вдоль дороги. Милан решительно прочистил
горло:
- Гнилая погода, не так ли, сэр? Весна хуже не придумаешь. Я имею в
виду этот дождь...
"Ох уж эти разговорчивые шоферы!" - простонал про себя Эллери, но
сказал смиренно:
- Нужно молиться за тех, кто в море в такую ночь.
- Xa-xa! - невпопад оживился Милан. Но тут же взял соответствующий
тон: - Что да, то да... - И поскольку дальше не знал, как



Назад